• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

为入境越南的外国人简化出入境手续

17:10 | 2019/10/30

(VGP)越南第14届国会第8次会议预计通过《越南外国人出入境、过境和居住法》修改补充若干条款法。

老街国际口岸边防部队干部为入境越南的外国人办理手续——图片:越通社

为了实现向入境越南的外国人签发电子签证政策法律化,同时及时调整新发生问题,确保与新发布的其他法规同步进行,同时为入境越南的外国人提供有利条件,为促进经济社会发展,确保国家安全做出贡献,制定本法。

修改补充本法旨在具体实现党对外主张,符合于所签署的贸易协定,满足国际一体化需求,为国家经济发展服务。

本着国会常务委员会第37次会议所争取关于《越南外国人出入境、过境和居住法》的意见,国会常务委员会一致同意将本法补充于2019年法律、法令制定计划法律案件项目,并呈递国会审批,并于2019年10月举行的越南第14届国会第8次会议将通过。

越南第14届国会于2014年6月16日通过《越南外国人出入境、过境和居住法》,并于2015年1月1日生效。

本法展开4年后,有利于完善出入境法律系统,满足改革和简化行政手续需求,促进经济社会发展同时将确保国防安全任务将结合,符合于越南党和国家关于改革和融入国际一体化的主张。

本法草案修改18条,补充第47条3个条款。值得注意的是,实现签发电子签证法律化,并接受入境越南的外国人的电子邀请函和电子担保