• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

促进越—澳关系迈向《全面合作伙伴》发展

21:40 | 2009/09/07

农德孟总书记与澳大利亚总理陆克文(Kevin Rudd)重申两国共同致力深化发展双方友谊合作关系的决心,为两国人民的利益和各自国家盛旺发展,为世界与地区和平、稳定、合作与发展做出贡献。

越澳签署两国高级协商展开的文件—图片:VOV

97日在堪拉农德孟总书记与澳大利亚总理陆克文的高级会谈,农德孟总书记与陆克文总理一致促进越澳关系迈向《全面合作伙伴》发展。

农德孟总书记与陆克文总理对两国关系自越澳1973226日建交以来,在过去35年快速并有效发展的友谊合作表示满意;赞扬两国在政治、经济、贸易、投资、教育、文化、旅游等领域的多方面合作有了突破进展。双方高度评价双方政治合作关系的美好发展通过加强高级领导互访;高度评价两国合作与对话机制的效果性,其中有地区安全对话和越澳人权对话。

农德孟总书记欢迎澳大利亚成为越南发展的重要援助者和长期伙伴,并高度评价和感谢澳大利亚的ODA有效协助越南经社发展、脱贫致富。双方肯定好好合作以有效使用澳大利亚提供越南的ODA。陆克文总理再次重申继续给越南提供必要援助的承诺,其中有设计与考虑建设九龙江平原的高岭桥项目。

两位领导一致促进经济合作,尤其在开矿、轻工业、加工工业、财政、银行、服务等领域;扩大规模与贸易往来多样化;鼓励并创造顺利条件让两国企业投资各自国家的市场,扩大紧密与长期合作关系,特别在全球金融后危机阶段。

澳大利亚总理重申将增多大学奖学金提供越南学生,同时协助越南博士培训计划及越南公务人员有关行政管理、国际法律和英语培训计划。

陆克文总理对越南为促进世界与地区的和平、稳定、合作、发展做出积极贡献及角色给予高度评价。

就国际与地区双方共同关心的问题交换意见,农德孟总书记与陆克文总理强调加强越澳在联合国、东亚高峰会(EAS)、亚太经济合作论坛(APEC)、东盟等国际论坛与组织合作的必要性。两位领导亦强调环保、阻止气候变化、防天灾、防治疫病、反恐、裁减军备和防止大规模毁灭性武器、预防跨国犯罪等国际问题合作的积极性。

农德孟总书记肯定积极促进澳大利亚与东盟尤其越南2010年就任东盟主席国席位的合作关系。

会谈结束,农德孟总书记和陆克文总理见证副总理兼外交部部长范家谦与澳大利亚副总理吉拉德(Julia Gillard)签署两国高级协商展开成具体合作计划的文件。

编译:慧文