• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

范明正总理呼吁国际社会团结抗击和解决全球性问题。

20:38 | 2021/09/01

(VGP)政府总理范明正在越南社会主义共和国建国76周年纪念典礼上发表讲话时强调,越南决心采取一切措施加强疫情防控工作。越南承诺与国际社会一道努力抗击疫情,促进全球和地区经济复苏与发展。政府总理呼吁加强国际合作,团结抗击疫情,解决气候变化、人口老龄化等全球性问题。

9月1日上午,越南党和国家领导人隆重举行越南社会主义共和国建国76周年(1945.9.2—2021.9.2)纪念典礼。政府总理范明正在政府总部主持纪念典礼。

范明正总理和代表们出席典礼。图片:VGP

纪念典礼以线上形式举行,在国外共设194个分会场。

越共中央政治局委员、书记处常务书记武文赏;政治局委员、国会常务副主席陈青敏;政治局委员、公安部部长苏林大将;政治局委员、国防部部长潘文江大将;越共中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席杜文战;越共中央书记处书记、政府副总理黎明慨;越共中央委员会委员、国家副主席武氏映春等领导人出席纪念典礼。

巴勒斯坦驻越南大使、外国驻越南外交使团团长萨迪•萨拉马(Saadi Salama)、各国驻越南大使、代办、国际组织代表人出席典礼。

范明正总理在纪念典礼上发言时强调,76年来,越南党、国家和人民本着“没有什么比独立自由更可贵的”精神,为维护国家独立、主权、统一、领土完整、民族自决权以及人民的自由权和幸福而斗争。

范明正总理在纪念典礼上发表讲话。图片:VGP

实行革新开放政策、走上融入国际社会的道路35多年来,克服重重困难和阻碍,在国际社会宝贵且有效的支持和帮助下,越南已在所有领域上取得历史性伟大成就。

范明正总理重申,越南党、国家和人民永远铭记、珍惜和感谢各国家、朋友、国际组织为越南在争取全国统一、民族解放的过程以及建国卫国事业中给予的有效和切实的支持。

各国驻越南和越南驻各国代表机构、国际组织以线上形式出席典礼。图片:VGP

范明正总理表示,我们正在面对着瞬息万变的全球化时代。尤其是近两年出现和爆发的新冠肺炎疫情对各国人民群众的身体健康、生命安全等构成严重威胁,全球经济陷入衰退,失业率和贫困率上升,不平等现象产生、人民缺乏安全保障等。此外,许多地区的冲突、恐怖主义、气候变化、海平面上升、人口老龄化等传统和非传统安全风险。我们正面临着许多巨大的机遇,同时也面临着严峻的挑战。

在越南共产党的英明领导、全政治体系的参与以及越南民族的坚强不屈精神之下,越南一直齐心协力,着力努力完成两项重点任务,既有效控制疫情又推动经济社会复苏和发展、保障社会民生、确保人民群众生命安全。

范明正总理强调,疫情防控被确定为当前重要而紧迫的任务,切实把确保人民群众身体健康和生命安全放在第一位落到实处。越南决心采取一切措施抗击疫情,特别是尽快获得足够的疫苗,免费为民众接种新冠疫苗,确保群众疫苗接种安全。越南也同情和关注解决企业、投资者和外国伙伴的困难,绝不让全球供应链和生产链中断。

越南感谢各国和各国际组织已密切配合并给予越南积极有效的帮助,尤其是为越南防疫工作提供大量疫苗、药品和医疗物资等。越南感谢各国和国际组织为海外越南人创造便利条件。

越南的稳定与发展始终与地区和世界和平、合作、发展的环境息息相关。越南政府的一贯主张是坚定奉行独立自主、多边化、多样化、积极主动和全面有效融入国际社会的外交政策;是国际社会的好朋友、信任的伙伴和负责任的成员。坚持在国际法基础上以和平方式解决领土主权、海洋和岛屿争端;维护和平稳定环境,促进国家快速可持续发展。同时,越南愿携手解决传统和非传统安全问题;促进全球化、互联互通和经济一体化,建设一个绿色、清洁、可持续发展、包容和人道的世界。

通过视频发表讲话时,巴勒斯坦驻越南大使、外国驻越外交使团团长萨迪•萨拉马向越南党、国家领导人和人民致以最美好的祝愿。

大使强调,70多年前胡志明主席在巴亭广场宣读《独立宣言》,在全世界面前有力声明了越南人民的国家主权开辟了发展的新纪元。

大使重申,外国驻越南使团始终愿意和决心继续努力促进并进一步扩大越南与其他国家和国际组织的友谊和多方面合作,力争实现建设一个和平、平等、繁荣、合作与发展的世界的共同目标。