• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

越南外交部发言人:越南预防新冠肺炎疫情 但不会封闭与中国贸易往来

08:16 | 2020/02/21

(VGP)外交部副发言人2月20日下午在外交部例行记者会上强调,越南坚决预防新冠肺炎疫情,但不会封闭与中国贸易往来,避免疫病影响两国经贸合作和民间交流。

越南政府副总理兼外交部部长范平明在湄公河澜沧江合作第五次外长会期间同中国外交部长王毅会晤时,中方提出恢复两国之间人员往来。外交部副发言人段克越对此回答记者提问:

段克越表示,为了预防新冠肺炎疫情蔓延,越南政府与中国密切配合,做好两国之间贸易往来和交通运输管理。

越南坚决预防新冠肺炎疫情,但不会封闭与中国贸易往来,避免疫病影响两国经贸合作和民间交流。越南只是暂停非口岸通道的活动,我们采取了疫情防控措施但不停止主要口岸人员往来。来自疫情地区的中国人以及其他国家人员、甚至越南人入境时必须接受14天隔离,所有通关交通工具都要接受监督。

近日,在两国陆地口岸的跨境贸易活动已逐步恢复,同时也确保检疫工作。