• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

阮春福总理会见老挝国会副主席

09:05 | 2018/07/19

(VGP)7月18日下午在政府总部会见老挝国会副主席桑努·沙雅拉(Sengnouane Sayalat)时,越南政府总理阮春福建议双方大力推进两个经济体,尤其是交通运输、能源等领域的互联互通。

阮春福总理会见老挝国会副主席桑努·沙雅拉——图片:VGP

阮春福总理认为,双方保持高层和各级别频繁互访具有十分重要意义,及时解决困难障碍,增进两国特殊关系。

为了推进越老两国特殊关系发展,阮春福总理希望两国国会加强监督,支持更改法律、政策、机制旨在加大政治、外交、国防安全合作力度,配合有效展开两党、两国各项协议;提高经贸合作效率,为在老挝投资的越南投资项目解难和创造良好条件;监督各项目如期施工,确保项目质量效果。

阮春福总理建议大力推进两个经济体,尤其是交通运输、能源等领域的互联互通,提高教育培训合作质量,加强对年轻一代宣传、教育关于越老特殊团结关系。

阮春福总理指出,老挝新的国会大厦工程是特别重要的项目。越南为本项目制定特别机制,目前在加快施工本项目。阮春福总理建议老挝为本项目顺利施工提供便利条件。阮春福总理相信,在双方的努力下,本工程将如期完工,确保质量,并成为两国关系的象征之一。

阮春福总理强调,越南政府一向尽力而为培育、巩固与老挝的关系。

桑努·沙雅拉副主席表示,他一行访越目的在于加强两党、两国,特别是两国国会的合作,其中重视两国国会的外交工作。