• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

阮春福总理建议东盟+3共同促进区域经济增长

16:52 | 2017/11/14

(VGP)11月14日上午,第31届东盟峰会和相关会议举行期间,越南政府总理阮春福率领越南代表团出席会议。

东盟与中日韩(10 3) 领导人——图片:VGP

在东盟与中日韩(10 3)    峰会上,各国领导人通过了有关10 3合作20周年纪念的马尼拉宣言,旨在回顾了所取得的成就,肯定了继续加强政治、经济、文化社会等各个领域的合作的承诺,促进民间交流和企业互联互通以及面向东亚共同体目标。

会上,中国、日本、韩国领导人肯定了推进区域合作、自由贸易、数字经济发展、基础设施互联互通的承诺,希望早日结束区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)谈判进程;支持东盟的核心地位,继续协助东盟有效开展落实2025年东盟共同体愿景。

值此之际,与会领导也通过了10 3领导人有关粮食安全领域合作的联合声明,承认10 3外交部长级会议2017年8月通过的2个文件包括:10 3合作行动计划展开进程,10 3经济合作行动计划。

阮春福总理在会上高度评价3个伙伴国对东盟共同体建设进程及维护地区的和平、安全及稳定所提供的协助。

按此,为了加强各方之间的合作,为人民利益服务,阮春福总理建议10 3机制应集中于促进区域经济增长,特别是贸易、金融、基础设施、缩小发展差距、提高超小和中小型企业的能力等领域。

阮春福总理呼吁10 3成员国加大应对气候变化、打击跨国犯罪、自然灾害与疾病的管理等新兴安全挑战的合作力度。