• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

11月2日至9日将旅居各国的1700名越南公民接回国 越南连续68天无新增本土传播病例

08:38 | 2020/11/09

(VGP)11月2日至8日,越南职能机关,越南驻文莱、马来西亚、英国、德国、荷兰、新加坡、罗马尼亚等国代表机关以及各航公公司,配合当地国家相关职能机关将在其国的1700名越南公民安全送回国。

乘坐航班回国的旅客包括18岁以下的儿童、老年人、基础疾病严重的人、完成学业没住地的留学生、合同期满签证期限到期的劳动者及其他特困人。

在疫情严峻复杂,往来困难的背景下,越南驻国外代表机关主动配合指导公民办理必要手续,要求当地国职能机关为越南前往机场提供有利条件,同时派遣干部职员抵达机场协助公民办理登记手续。

为了确保公民的身体健康,预防疫情扩散蔓延,在飞行全过程中,各家航空公司已严格遵守防疫规定。飞机抵达机场后,所有旅客和机组人员都按规定接受健康检查和集中隔离。

今后,将特困的越南公民接回国将根据公民愿望、国内疫情状况和各地隔离能力安排。

迄今,越南已安排185架航班,将52958名越南公民安全接回国。

截至11月9日,越南连续68天无新增本土传播病例,全国累计确诊病例691例,目前,密切接触和从疫区入境在跟踪观察人数14400名。

从8月17日至今,河内连续83天没有本土病例。胡志明市连续100天无新增本土传播病例。