• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

国会讨论经济社会发展、中央财政预算分配及新冠肺炎疫情防控工作

11:31 | 2021/10/21

(VGP)继续第 十五届国会第二次会议工作议程,10月21日,国会就2021年经济社会发展实施结果,2022年经济社会发展计划;新冠病毒防控工作报告以及第15届国会第一次会议第30/2021/QH15号决议实施情况在组讨论。

政府致力实施国会所交付的各项任务、目标

致力实施国会所交付的各项任务、目标

越南政府总理范明正代表政府向国会报告的2021年经济社会发展结果,2022年经济社会发展预计计划指出,为了克服疫情所造成的困难,政府部署各级行业、地方政府坚持展开落实党十三大决议,国会、中央委员会的结论、政治局、书记处的指导以及政府各项行动计划;灵活协调货币财政政策,集中精力解决困难和挑战,致力实现国会所交付的各项任务、目标。

全年预计达到甚至超过所提的目标的8/12个指标。宏观经济继续得到保持,通货膨胀得到控制,今年前9个月,消费者物价指数(CPI)平均上涨1.82%,经济各大平衡得到保障。前9个月,中央财政收入达80%,预计全年超过预测,基本保障疫情防控工作等紧迫任务的资源;财政赤字在预测范围内,占GDP的4%。

全年全社会固定资产投资约达GDP的35%。今年前9个月,商品出口金额达2400亿美元,全年约达10.7%。继续展开多项国家重点基础设施项目。

集中精力克服疫情后果和促进经济社会恢复与发展

2021年剩下几个月,政府确定集中精力防控疫情,坚持行动,有效展开配套防疫任务措施,将保护人民的身体健康和生命安全放在首位,呼吁援助,进口疫苗,研究生产国内疫苗和疫苗技术转让,加快疫苗接种进度,准备好必要治疗药物,提高卫生服务能力;制定计划,安全、灵活、有效遏制疫情,旨在集中精力克服疫情后果,促进经济社会复苏和发展。

加快公共投资资金发放进度,大力推进出口;做好市场价格管控,促进经营生产恢复与发展,确保商品通畅。

维护国防安全,展开疫苗外交和经济外交,推进国际经济一体化,提高通信宣传工作质量。

力争至2022GDP增速达6-6.5%目标

2022年政府制定目标,安全、灵活适应,有效遏制疫情,保护民众健康和生命安全,致力促进经济社会恢复与发展。

加强对土地、自然资源的管理,保护环境及有效应对气候变化。

大力推进行政手续改革,改善经商环境,反贪反腐,巩固国防安全,捍卫国家独立主权,统一、领土完整,维护社会治安秩序,主动融入国际一体化,提高外交工作效果,做好通讯宣传工作,得到社会认同。

12个主要任务、目标

为了实现上述目标,应集中精力落实下列主要任务、措施:

一、集中精力有效防疫,促进经济社会发展。

二、优先完善法律体制制定和执行情况,着重解难,改革行政体制,改善经营环境。

三、有效促进经济结构调整,促进经济增长模式转变,提升经济体的竞争力,促进数字经济、数字社会发展。

四、大力推进现代基础设施结构建设与发展,尤其是交通、能源、数字基础设施、农业基础设施、农村、适应气候变化等。

五、提高教育培训质量,加大科学研究力度,技术应用发展,促进创新改革。

六、促进区域对接、经济区与都市发展、都市经济发展,制定和批准各项规划。

七、促进经济与文化社会和谐发展,弘扬越南人文化价值,注重落实立功者政策、社会保障,社会福祉政策。

八、有效管理和使用土地、自然资源,加强对环境保护,主动预防自然灾害,适应气候变化。

九、提升国家管理效率和发展创新能力,加强行政纪律,营造创新改革环境,加强反贪反腐。

十、巩固国防安全潜力,坚持捍卫国家独立主权,维护和平、稳定环境,为国家发展做出贡献。

十一、有效展开外交活动,主动融入国际一体化,巩固越南国际地位。

十二、做好宣传引导工作,争取社会认同,提高政府民运工作效果。