• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

要求中国向越南渔民给予适当赔偿

10:11 | 2019/06/21

(VGP)越南外交部代表已与中国驻越南大使馆代表交涉,反对中国公务船追赶、没收在越南黄沙群岛捕捞作业的越南渔船的财产,要求中方查明,采取措施向越南渔民给予适当赔偿,严格处理违法的公务船和公务职员。

6月20日下午在外交部举行的例行记者会上,越南外交部发言人黎氏秋恒答记者问关于越南对东海地区近期的演变有何反应。

越南对于在黄沙群岛捕捞作业的越南若干渔船被中国驱赶、没收财产有何反应时,黎氏秋恒女士强调:

“越南拥有充分法律依据和历史证据肯定越南对黄沙和长沙两个群岛拥有的主权,符合于国际法。

中方公务船的上述行动侵犯了越南对黄沙群岛的主权,违反国际法和“关于指导解决越南中国海上问题基本原则协议”,威胁在此海域进行正常捕捞作业的越南渔民的安全和财产。

越南坚持反对中方上述行动,要求中国严格处理违犯的中国公务船和公务员,向越南渔民给予适当赔偿,对中国公务职员进行教育,不再发生类似行为。

6月19日,越南外交部代表已与中国驻越大使馆交涉,反对中国上述行为,要求中国查明,采取措施向越南渔民给予适当赔偿,严格处理违规的公务船和公务职员。

涉及越南渔船救助被在海上漂流的菲律宾22名渔民事宜,越南外交部发言人强调:

“越南认为,在海上作业的各艘渔船必须履行国际法,尤其是1982年《联合国海洋法公约》和联合国国际海事组织(IMO)各倡议 。

按此,各艘渔船需对在海上遇难渔民给予人道待遇和提供援助。在海上作业的越南渔船已按越南所缔约的1982年《联合国海洋法公约》和《国际海事组织公约》中规定履行国际义务。”

对于中国台湾报道关于中国若干航空母舰驶向东海海域的信息,黎氏秋恒发言人表示:

越南再次重申,维护地区的和平、稳定、安全、合作及可持续发展是所有各国的共同责任和利益。越南希望并建议各国共同努力实现此目标。

答记者问关于越南对美国海岸警卫队领导透露华盛顿将加强在东海的存在力量有何反应,黎氏秋恒女士表示:

“作为东海沿岸国家和1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南认为,所有国家都享有符合1982年《联合国海洋法公约》和各项国际法律中规定的航行与飞越自由权。

越南建议各国继续携手维护地区和平与稳定,尊重和履行有关的法律义务,遵守在各个海域和大洋上的法规。