• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

阮春福总理会见越南驻外使节

15:30 | 2020/02/05

(VGP)越南政府总理阮春福祝贺越南驻外大使、代表处首席代表获得越南国家主席信任、责成重要任务。

阮春福总理会见越南驻外使节——图片:越通社

2月4日下午在政府总部,阮春福总理会见2019—2022任期越南驻外大使和代表处首席代表,并责成他们任务。

越南外交部副部长阮明武向阮春福总理汇报,这次赴外履新的大使和首席代表共有16名,其中有3名女大使,有越南的3个战略伙伴是韩国、菲律宾及西班牙。

越南驻外使节代表对越南党、国家领导信任责成重大任务表示激动,同时承诺竭尽全力履行任务,遵守外交部的指导,越过困难,密切配合各部门、行业,致力推动越南与各国的多领域合作,出色完成党、国家及人民所交付的责任。

会见中,阮春福总理祝贺越南驻外大使、代表处首席代表获得越南国家主席信任、责成重要任务。

阮春福总理强调,各位大使、首席代表应清楚地确定和提高自己责任,发挥外交才能,为国家和民族的利益做出贡献。

阮春福总理希望,各位大使、首席代表促进经济、外交合作的同时,应重视推进经贸、外交经济合作,符合于国家新阶段经济社会发展需求。

与此同时,继续携手促进越南发展,具体是为发展吸引现代技术。

阮春福总理建议各位大使、首席代表应主动研究、抓住情况,了解国家发展需求,以采取适当措施,为党、国家、有关部门做参谋任务。

阮春福总理相信各位大使、首席代表将出色完成任务,无愧于党、国家、人民交付的重托。