• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

阮春福总理出席东盟峰会开幕式

08:29 | 2019/06/24

(VGP)题为“为可持续发展推动伙伴关系”的第34届东盟峰会开幕式6月23日上午在泰国首都曼谷举行。

东盟各国领导出席开幕式——图片:VGP

越南政府总理阮春福率领越南高级代表团出席开幕式。阮春福总理与东盟各国领导人按钮启动设在泰国猜那省的东盟卫星仓库运作,旨在对受灾地区迅速提供必要救助。

开幕式上致辞时,泰国总理巴育(Prayut Chan-o-cha)回顾东盟的形成和发展历史。

题为“为可持续发展推动伙伴关系”,东盟面向3个支柱的共同体包括:面向人民,以人为核心,不让任何人掉队;维护和平、稳定及面向未来;争取第4次工业革命所带来的机遇,促进数字经济、绿色增长;加强伙伴关系以可持续发展;促进各领域互联互通,建设“无缝对接”的东盟。本届会议传达的信息就是实现一个安全、经济、人类安全等各个方面可持续发展等东盟的愿望,本着万物可持续概念,传承给东盟下一代的。

按此,泰国表示将继承历任东盟轮值主席的任务,同时促进实现具体倡议,就是:更好应对网络安全挑战,其中包括成立东盟—日本网络安全中心;打击跨国犯罪,加强对边界地区的管理,维护秩序安全,为民众往来提供有利条件;加强自然灾害的管理和救助。

为了实现更加繁荣的目标,泰国总理认为,保护主义抬头趋势要东盟加强内部力量。推进数字经济,应用第4次工业革命的成就协助小和超小企业,智慧农业、供应链、缩小发展差距;促进次区域互联互通,应对人口老龄化。

同时促进民间交流,选2019年为东盟文化之年,合作解决海洋垃圾,通过东盟智慧城市网络建设东盟现代城市。

开幕式结束后,东盟各国领导出席东盟非正式会议。